Le nombre des noms communs. Les noms composés.

Primer caso: nom + nom; adjectif + nom; nom + adjectif; adjectif + adjectif -> en general los dos varían: un bateau-mouche, des bateaux-mouches; un grand-père, des grands-pères; un coffre-fort, des coffres-forts; un sourd-muet, des sourds-muets…

Segundo caso: nom + préposition +nom -> el segundo no varía: des pommes de terre; des tasses à café; des armoires à linge; des chefs d’oeuvre.

Tercer caso: verbe + nom -> cuando se trata de elementos que podemos contar -> sólo varía el nombre: un tire-bouchon; des tire-bouchons; un essuie-glasse, des essuie-glasses…

Cuarto caso: verbe + nom -> cuando se trata de algo abstracto o de algo que no se puede contar o verbe + verbe -> no cambia nada: des savoir-faire; des faire part; des laissez-passer…

source: CLE /INTERNATIONAL

Autor: aprendefrancesavecplaisir

Título Nivel Avanzado C.1.2 EOI Málaga

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s