Éclairer et Éclaircir

Éclairer: aportar luz.

La lampe éclaire le salon. (La lámpara alumbra el salón).

Éclaircir: volver más claro, menos espeso (un líquido), menos apretado (vegetación).

Ton chemisier s’est éclairci au lavage. (Tu blusa se ha aclarado con el lavado).

Cette sauce est trop épaisse, il faut l’éclaircir. (Esta salsa es demasiado espesa, hay que aclararla).

Sim embargo, en sentido figurado, estas dos palabras tienen prácticamente el mismo sentido; éclairer y éclaircir significan volver inteligible algo que no se entendía bien.

Tes explications m’ont éclairé sur la situation actuelle. (Tus explicaciones me han aclarado la situación actual).

Pourrais-tu m’éclaicir les faits? (¿ Me podrías aclarar los hechos?)

Source: El Hexágono

Anuncio publicitario

Autor: aprendefrancesavecplaisir

Título Nivel Avanzado C.1.2 EOI Málaga

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: