Rappel théorique VII. Nivel B2.

13. LES CONNECTEURS LOGIQUES: permettent d’exprimer les relations entre différents éléments de la phrase.

  1. Les expressions employées pour exprimer la CAUSE:
  • suivies de l’indicatif: parce que, car, puisque, sous prétexte que, etc, p.ex. Il est absent car ses enfants sont malades.
  • suivies du nom: grâce à, à cause de, compte tenu de, etc. p.ex. Il a gagné grâce à sa détermination.

2. Les expressions employées pour exprimer la CONSÉQUENCE:

  • suivies de l’indicatif: alors, donc, par conséquent, si bien que, etc. p.ex. Il a couru un marathon alors il est fatigé.

3. Les expressions employées pour exprimer le BUT:

  • suivies du subjonctif: pour que, afin que, de façon que, etc. p.ex. Elle travaile pour que ses enfants ne manquent de rien.
  • suivies de l’infinitif: pour, afin de, etc. p.ex. Nous faisons du sport pour rester en forme.

4. Les expressions employées pour exprimer L’OPPOSITION (pour opposer deux réalités):

  • suivies de l’indicatif: alors que, par contre, en revanche, mais, etc. p.ex. Aline este craintive alors que sa soeur est très courageuse.
  • suivies du nom: Contrairement à, à l’inverse de, etc. p.ex. Contrairement à nos attentes, nous avons perdu.

5. Les expressions employées pour exprimer LA CONCESSION (pour exprimer deux aspects contradictoires d’une même réalité):

  • suivies de l’indicatif: même si, mais, pourtant, quand même, etc. p.ex. Même si c’est difficile, je veux le faire.
  • suivies du subjonctif: bien que, quoique, quoi que, etc, p. ex. Bien que tu sois contre, je le ferai.
  • suivies du nom: malgré, en dépit de, etc. p.ex. Malgré tous mes efforts, j’ai échoué.

6. Les expressions employées pour exprimer LE TEMPS:

  • exprimant la simultanéité: pendant que + ind., lorsque + ind., quand + ind. p.ex. Max a écrit un article pendant que sa femme faisait du yoga.
  • exprimant l’anteriorité: avant que + sub., jusqu’à ce que + subj., en attendant que + subj., avant de + nom, en attendant de + inf., en attendant + nom, etc. p.ex. Tu dois partir avant que mes parents rentrent du travail.
  • exprimant la postériorité : après que + ind., après +nom/inf. passé, une fois que + ind. p.ex. Nous avons alllumé la télé après que les enfants se sont couchés.

 

SOURCE: Les Zexos

Anuncio publicitario

Autor: aprendefrancesavecplaisir

Título Nivel Avanzado C.1.2 EOI Málaga

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: