En effet, en fait, au fait

1.En effet: Se utiliza para confirmar y justificar lo que acaba de ser dicho.

Exemples: 

  • C’est une personne adorable. En effet, elle est serviable et généreuse.
  • La nouvelle réforme est très contestée; en effet, il y a de nombreuses personnes qui manifestent en ce moment.

  2. En fait:  Es sinónimo de «en réalité«, «effectivement».

 Exemples: 

  • Ma mère dit toujours qu’elle va acheter un nouvel ordinateur. En fait, elle ne le fait pas.
  • J’aime bien aller à la mer, mais en fait, ce que je préfère, c’est la montagne.

 3. Au fait: Es sinónimo de «à propos». Retoma el argumento anterior y añade una información. (Se puede traducir como «por cierto…». )

Exemples: 

  • J’ai regardé un film de Woody Allen hier soir. Au fait, comment s’appelle le premier film qu’il a réalisé?
  • Tu as lu Moderato Cantabile de Marguerite Duras? Au fait, avant que je n’oublie, tu es bien passé à la bibliothèque pour rendre mes deux libres?

(On met une virgule après ces connecteurs) ponemos una coma después de estos conectores.

Source: Fle

Anuncio publicitario

Autor: aprendefrancesavecplaisir

Título Nivel Avanzado C.1.2 EOI Málaga

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: